Некоторое время оба молча сверлили друг друга глазами. Дерек не выдержал первым.
— Люси, что случилось? Я не хочу, чтобы мы расставались вот так.
— Случилась очень неромантичная вещь, и мне лучше побыть одной, пока мой желудок не придет в норму.
Дерек помрачнел еще сильнее.
— Значит, ты хочешь, чтобы я убирался восвояси и не мешал тебе болеть?
— Да, именно этого я и хочу.
Несколько мгновений Дерек смотрел на нее так, словно не желал верить своим ушам, затем, бросив в сердцах нечто весьма напоминающее ругательство, развернулся и ушел, хлопнув дверью.
Оставшись одна, Люси позвонила Эмили и сообщила, что планы изменились и она вернулась домой.
— Но я все равно не хотела бы завтра выходить на работу, — виновато сказала она. — Отвратительно себя чувствую.
Поздно вечером ей позвонил Дерек.
— Люси, нам нужно о многом с тобой поговорить.
— Я знаю, — устало согласилась она, — но не сейчас. Мне нужно немного побыть одной.
— Сколько? — после долгой паузы спросил Дерек.
— Может, неделю или две.
— Если тебе нужно так много времени, чтобы отдохнуть от меня, то, возможно, нам действительно стоит развестись.
С этими словами он, не попрощавшись, повесил трубку.
Прошла неделя, а Дерек все не давал о себе знать. Люси стала подозревать, что он говорил о разводе всерьез. Она не выдержала и рассказала обо всем Мелани.
— Не понимаю, почему ты его прогнала. — Мелани покачала головой. — Как только я вас увидела, так сразу поняла, что вы созданы друг для друга.
Люси и сама начала сожалеть. Говоря, что ей нужно время побыть одной, она не ожидала, что Дерек воспримет ее слова буквально. Она стала плохо спать, под глазами залегли тени, и это, конечно, заметили Эмили и Мэтью, когда она через пару дней пришла к ним на ужин. Мэтью тактично сослался на какое-то срочное дело и вышел, оставив женщин наедине. Эмили с тревогой вгляделась в лицо племянницы.
— Люси, ты ужасно выглядишь. По-моему, тебе нужно помириться с Дереком и не мучить себя и его.
Люси горько улыбнулась.
— У меня возникла небольшая проблема. Когда мое недомогание затянулось больше чем на неделю, у меня возникли кое-какие подозрения, я сходила к врачу и сдала анализы. Никакого отравления не было, я беременна.
Эмили порывисто встала, подошла к племяннице и обняла ее за плечи.
— Ты уверена?
Люси с несчастным видом вздохнула.
— В том-то и дело. Десять лет назад Дерек женился на мне, потому что считал, будто я беременна, но тревога оказалась ложной. Поэтому сейчас я решила подождать до тех пор, пока можно будет знать наверняка.
— Ты не хочешь ребенка? — мягко спросила Эмили.
— Хочу, но сейчас на редкость не подходящий момент, моя беременность все осложняет. В нашу последнюю встречу Дерек на меня рассердился, даже намекнул, что нам действительно стоит развестись. Я, правда, не думаю, что он этого хочет, надеюсь, он сказал это в сердцах, рассердившись на то, что я его оттолкнула. Но факт остается фактом, мы поссорились, и я не могу теперь позвонить и заявить, что он станет отцом. — Люси смахнула слезы. — Я сама виновата.
— Не совсем, — сухо заметила Эмили, — Дерек участвовал в этом наравне с тобой.
— Да, но я не предупредила его, что не принимаю таблетки. — Люси шмыгнула носом и полезла в карман за платком. — Теперь получается, что я снова не оставила ему выбора. Мне хотелось, чтобы мы воссоединились потому, что не можем жить друг без друга, а не потому, что нас вынуждает к этому моя беременность.
— Дерек тебя любит?
— Говорит, что любит.
— И ты его любишь.
— Конечно! — с жаром воскликнула Люси. — Иначе я не оказалась бы в таком дурацком положении.
Вечером того же дня, когда Люси лежала в постели, зазвонил телефон.
— Люси, как ты себя чувствуешь?
Услышав голос Дерека, она на секунду закрыла глаза и мысленно вознесла благодарственную молитву.
— Мне уже лучше.
— Ну, слава Богу! — грубовато буркнул Дерек. — Послушай, по-моему прошло достаточно времени, мы должны что-то решать. Из-за тебя я почти потерял способность работать, мой помощник стал намекать, что мне пора в отпуск.
— Мне очень жаль, — сказала Люси, улыбаясь.
— Так что, миссис Коннор, я не желаю больше слышать ни о каких отсрочках. Время вышло. В субботу вечером я буду у тебя, так что не строй никаких планов.
— Хорошо, Дерек.
Люси смахнула слезы — в последнее время глаза у нее часто бывали на мокром месте.
— Но до тех пор я хочу, чтобы ты уяснила одну важную вещь. — Дерек вдруг охрип, и ему пришлось прочистить горло. — Я тебя люблю, любил, и буду любить всегда.
Только это и имеет значение, все остальное не важно, думала Люси, ложась спать.
Короткий телефонный разговор с Дереком в корне изменил настроение Люси. Увидев ее утром, Мелани вздохнула с облегчением. Перемену в ее настроении заметила и Эмили. Узнав, что Дерек в субботу приезжает в Уиксворт, она спросила со свойственной ей прямотой:
— Надеюсь, после этой субботы мы наконец сможем вздохнуть свободно?
Люси кивнула.
— Я тоже надеюсь.
Эмили и Мелани переглянулись.
— Кажется, мне нужно подыскивать нового управляющего магазином, — пробормотала Эмили.
В субботу Дерек позвонил и предупредил, что будет к семи. Люси навела в квартире порядок и приготовила скромный ужин, но от волнения не могла усидеть на месте. Услышав, что часы в гостиной пробили семь, она метнулась в спальню, чтобы еще раз причесаться и поправить макияж, но вдруг ее пригвоздил к месту звон разбитого стекла. Люси сбежала вниз, заглянула в магазин — все витрины оказались целы. Она открыла дверь своей квартиры, выходящую на улицу, и ахнула: на пороге стоял Дерек, держа за шиворот какого-то подростка.