— Ах ты!.. — Люси задохнулась от возмущения.
— Я просто говорю правду. Я нормальный здоровый мужчина с нормальными физическими потребностями. Ничего этого не было бы, если бы у меня была ты.
Люси с трудом удержалась, чтобы не согласиться на все, что он предлагал.
— Но жить с кем-то под одной крышей — непросто.
— Однако мы отлично уживались в те короткие промежутки времени, когда нам удавалось быть вместе, — напомнил Дерек.
Воспоминания о тех днях вогнали Люси в краску. Она попыталась возразить:
— Может, нам потому и было так хорошо, что нам не хватало времени…
— Так давай наверстаем упущенное время сейчас. — Дерек стал медленно поглаживать пальцем ее раскрасневшуюся щеку, и у Люси перехватило дыхание.
— Не спеши. Думаю, нам нужно сначала просто встречаться, например, вместе ходить куда-то…
— Вот как? Ты серьезно? Ты больше не боишься показаться со мной на публике?
— Да, я серьезно.
— Вот это да! — Дерек помолчал, потом вдруг прищурился и подозрительно спросил: — Это потому, что в Лондоне нас никто не знает?
Люси лукаво улыбнулась.
— В Уиксворте нас тоже не знают. Ну, что скажешь?
— Интересно, в каком качестве я буду появляться в твоем обществе? Как муж или как преемник Лоудера?
Люси нахмурилась.
— Об этом я пока не подумала. Если у нас будет нечто вроде испытательного срока, тогда мы должны решить, стоит ли нам жениться…
— Люси, — нетерпеливо перебил Дерек, — мы уже женаты.
— Только на бумаге. — Люси посмотрела на него с мольбой, мысленно призывая понять ее чувства. — Прежде чем сжигать за собой мосты, мне нужно знать, что ты уверен насчет нас. Я говорю не о том, что произошло сегодня. — Она снова покраснела. — В этом смысле мы по-прежнему идеально подходим друг другу…
— Согласен, так в чем дело?
Люси вздохнула.
— Однажды я пыталась жить с мужчиной, но из этого ничего не вышло.
— Со мной все будет по-другому, — самоуверенно заявил Дерек и подкрепил свои слова поцелуем. Затем он немного отстранился и посмотрел Люси в глаза. — Ну так что, ты готова рискнуть?
Подумав, она кивнула.
— Готова.
Во взгляде Дерека блеснуло удовлетворение.
— Но, если я буду за тобой ухаживать на глазах у всех, мне нужны какие-то гарантии. Мое самолюбие не вынесет второго удара с твоей стороны.
— Удара не будет. — Люси вдруг стало страшно. — Дерек, все происходит слишком быстро…
— А по мне, наоборот, слишком медленно!
Позже Люси приготовила кофе и подала его с печеньем.
— Самый оригинальный рецепт от бессонницы.
Дерек заговорщически улыбнулся.
— У меня есть рецепт получше… или ты предпочитаешь, чтобы я вернулся на ночь в коттедж?
— Когда ты возвращаешься в Лондон?
— Завтра вечером, а все воскресенье собираюсь провести с тобой.
— В таком случае, нет смысла возвращаться в коттедж. Оставайся у меня.
Дерек привлек ее к себе и посмотрел в глаза странным взглядом, от которого у Люси почему-то пробежал холодок по спине.
— В чем дело? — прошептала она.
Он обхватил ее лицо ладонями и с горечью сказал:
— Я думаю о том, как много времени мы потеряли. Ты передо мной в долгу.
Этой ночью Люси, к удовольствию Дерека, да и своему собственному, отдала ему часть долгов, они заснули в объятьях друг друга, потом, проснувшись рано утром, снова занимались любовью. За завтраком, который они тоже ели в постели, Дерек спросил:
— Ты сохранила обручальное кольцо?
— Конечно. — Люси посмотрела на руку и нахмурилась. — Не знаю, может быть, оно стало мне мало, столько лет прошло.
— Если кольцо не подойдет, я куплю тебе другое.
— Не надо, я хочу носить то же кольцо. Если оно стало мало, его можно отдать ювелиру увеличить.
— В таком случае, когда снова начнешь его носить?
— Наверное, когда мы куда-нибудь пойдем. Кстати, лучше не откладывать наш выход в свет, Хэмфри уже про нас знает. Представляю, как удивится Эмили. Мэтью ждет, что я обращусь к нему по поводу развода. — Люси вопросительно посмотрела на Дерека. — А ты расскажешь о нас матери?
— Расскажу, но не по телефону. — Дерек наклонился к ней, слизнул с ее губ капельку джема и пожурил: — Замарашка!
Люси рассмеялась.
— В постели очень неудобно есть. Эй, осторожнее с кофе!
Дерек поправил накренившийся поднос и стряхнул с простыни крошки.
— Тебе придется сменить постельное белье.
— Жаль. — Люси бросила на него озорной взгляд. — Я надеялась, что простыни сохранят твой запах. — Она придвинулась ближе, уткнулась лицом в грудь Дерека и лизнула солоноватую кожу. — Я так хорошо знаю твой запах… и вкус тоже.
Дерек издал какой-то сдавленный звук, вскочил с кровати, поставил поднос на ближайший столик, стремительно прыгнул обратно в кровать и привлек Люси к себе.
— Я тоже знаю, какая ты на вкус, Люси Коннор. Повсюду. Так что, если ты рассчитывала почитать воскресные газеты, тебе не повезло.
Дерек уехал намного позже, чем собирался. После его отъезда у Люси появилось время подумать, пожалуй, времени у нее стало даже слишком много. Она бродила по квартире, не зная, чем себя занять. Включила телевизор и тут же выключила, попыталась читать воскресные газеты, но ни одна статья ее не заинтересовала. Когда зазвонил телефон, она с радостью бросилась снимать трубку, мечтая услышать любимый голос.
— Чем ты занималась после моего отъезда? — спросил Дерек.
— Ничем особенным. Я немножко устала.
— Это от недосыпания, — самодовольно заявил Дерек.