— Других женщин?
Дерек улыбнулся и снова привлек ее к себе.
— Люси, ты можешь искренне сказать, что между нами ничего не происходит? И я говорю не о каких-то умозрительных вещах.
Не дожидаясь ответа, Дерек прекратил спор тем же способом, каким не раз прекращал их споры в прошлом. Его язык настойчиво раздвинул губы Люси и проник внутрь, вызывая страстный отклик во всем ее теле. Сев на диван, Дерек усадил Люси к себе на колени и заключил в плен своих рук, по которому Люси истосковалась за эти годы.
— В этих джинсах и в свитере ты похожа на студентку, по которой я когда-то сходил с ума, — прошептал он. — Даже не верится, что прошло десять лет.
— Дерек, ты обещал этого не делать! — запаниковала Люси.
Он погладил ее по голове, не сводя горящего взгляда с ее губ.
— А что я такого сделал? Ничего не случилось. — Он выдержал паузу. — Пока. — Дерек крепче обнял Люси и снова поцеловал, одна рука скользнула вниз по ее спине. — А если я даже пытаюсь тебя соблазнить, то это только справедливо. Разве не то же самое ты сделала со мной десять лет назад?
Люси оттолкнула его.
— Даже в самых смелых мечтах я не включала в свой план физическое соблазнение.
Дерек насмешливо изогнул бровь.
— Вот как? Разве не в этом состояла твоя цель?
Люси покачала головой.
— Нет, я никогда не метила так высоко — или, лучше сказать, так низко. Моя цель заключалась в том, чтобы ты в меня влюбился.
— Одно другого не исключает! Как только я тебя поцеловал, мне в ту же минуту захотелось научить тебя всему, что я знаю об остальном. Удивительно еще, что я так долго держался.
Люси понадобилась вся сила воли, чтобы отстраниться от Дерека и встать.
— Мне пора домой.
Дерек вскочил. Выражение его лица изменилось так резко, что Люси попятилась.
— Ты шутишь?
— Нет, не шучу!
Дерек мрачно усмехнулся.
— Это твое запоздалое возмездие?
— Нет, просто здравый смысл, не надо драматизировать. — Люси расправила плечи. — Если честно, Дерек, должна признать, что физически меня все еще влечет к тебе, но разум мне подсказывает, что ты не можешь просто так вернуться в мою жизнь после десятилетнего перерыва. Хотя, конечно, мне лестно, что ты по-прежнему меня хочешь.
Дерек облокотился о мраморную каминную полку.
— Люси, ты можешь сказать, что не отвечаешь на мои чувства?
— Нет, — неохотно призналась она. — Но это не значит, что, стоит только тебе щелкнуть пальцами, и я на все готова. Есть несколько причин, по которым я не собираюсь ложиться с тобой в постель…
— Ты имеешь в виду заниматься со мной любовью?
Люси проигнорировала его уточнение.
— Во-первых, это усложнит развод.
— Ах да, развод. — Дерек прищурился, в выражении его глаз появилось что-то хищное. — Люси, а если я скажу твоему адвокату, что хочу восстановить семью?
— Дерек, такими вещами не шутят! _ Кто сказал, что я шучу?
— Дерек, слишком поздно.
— Разве? Но ведь еще нет одиннадцати.
— Я не об этом. Мы опоздали на десять лет. Или ты пытаешься насолить Хэмфри?
— Я о нем даже не думал. — На лице Дерека отразилось искреннее изумление. — Мне кажется, что он тебе не подходит, но если ты скажешь, что любишь его, я готов уйти с дороги и больше не появляться. Но ты его не любишь, и сама это знаешь.
Дерек шагнул к Люси и взял ее за плечи, но, увидев, что она поморщилась, тут же уронил руки.
— Этот мерзавец причинил тебе боль, дай-ка я взгляну, в чем дело.
Люси спустила свитер с одного плеча, изогнулась, пытаясь разглядеть синяк, и вдруг затаила дыхание: Дерек нежно коснулся губами больного места.
— Не бойся, я просто целую, чтобы быстрее зажило.
Люси оттолкнула его, поспешно поправила свитер и схватила сумку.
— До свидания, Дерек, спасибо за ужин.
— Подожди. — Он взял ее за руку. — Когда мы снова увидимся?
— Не думаю, что нам стоит встречаться.
— Но почему?
Люси твердо посмотрела на него.
— Потому что в душе ты все еще на меня сердишься, признайся, Дерек.
— Ты меня упрекаешь?
— Нет, но от этого я чувствую себя не в своей тарелке. Так что лучше давай попрощаемся.
Дерек укоризненно покачал головой.
— Какой же ты стала суровой женщиной, Люси Коннор!
— Не называй меня так!
— Почему же, это твое имя. Формально ты все еще моя законная жена. — Дерек посмотрел ей в глаза. — Если бы я прямо сейчас отнес тебя наверх и уложил в постель, мы выглядели бы как обычные супруги.
— Дерек, это софистика… — Люси поспешно отвернулась, не в силах выдержать его насмешливый взгляд. — Мне пора. Спасибо за угощение.
Провожая Люси до машины, Дерек нахмурился.
— Люси, мне не нравится, что ты едешь одна. Давай я поеду с тобой, а потом вернусь пешком. Или я могу поехать за тобой на своей машине.
— Спасибо за заботу, но не нужно, — решительно отказалась Люси. — Я не собираюсь пугаться каждого куста. Ты скоро уедешь, а я останусь здесь.
— Тогда обязательно позвони мне, когда доберешься до дому. Я хочу быть уверен, что с тобой ничего не случилось.
— Ну хорошо, позвоню. Но имей в виду, я езжу медленно, осторожно.
Она улыбнулась, села в машину и уехала — пока Дерек не понял, как сильно ей хочется остаться.
Войдя в прихожую, Люси включила свет и застыла как вкопанная. На полу перед дверью лежала еще одна роза. Люси бросилась к телефону и дрожащей рукой набрала номер коттеджа.
— Я дома, но не могу сказать, что все в порядке. Меня ждала очередная роза.
— Люси, немедленно звони в полицию, — приказал Дерек.