— Не будет, ты ей очень понравилась, Значит, договорились, я заеду за тобой в семь.
— Буду ждать с нетерпением.
— Я тоже, — заверил Дерек таким тоном, что Люси покраснела до корней волос. — Спокойной ночи, Люси.
Воспоминания не давали Люси уснуть. В конце концов ей надоело ворочаться с боку на бок, она встала и пошла в кухню вскипятить чайник. Как же она была наивна тогда! Очень молода и очень доверчива. Десять лет назад она попалась в собственную ловушку. Она разрабатывала план по завоеванию Дерека Коннора без малейшей надежды на успех, но преуспела так, как и представить не могла. Однако в процессе она сама безнадежно влюбилась в Дерека. Если задуматься, это было неизбежно: она с самого начала была неравнодушна к легендарному Коннору, иначе никакие силы не заставили бы ее согласиться на план Сэнди. Но об этой подробности, как и о других деталях ее романа, не знал никто, даже Дерек.
Поначалу Люси старалась не появляться с Дереком в общественных местах. Она соглашалась встречаться с ним только по утрам на стадионе или приходить к нему в гости. Даже от походов в кино Люси отказалась, боясь, что в следующий раз им повезет меньше и они встретят знакомых.
— Почему ты так боишься, что тебя увидят со мной? — недовольно спросил как-то раз Дерек.
— Потому что ты — Дерек Коннор, известная личность и к тому же прославился тем, что не встречаешься с девушками. А я — первокурсница. Поэтому, если нас увидят вместе, все твои знакомые, не говоря уже о моих, будут, разинув рты, следить за каждым нашим движением. — Люси погладила его по щеке. — Дерек, я не хочу, чтобы о нас судачили, они все испортят, раздуют из мухи слона, наша дружба обрастет Бог знает какими слухами.
— Дружба, — прорычал Дерек, усаживая ее к себе на колени. — Вот, значит, как вы ведете себя с друзьями, мисс Браун?
Он впился в ее губы страстным поцелуем, нащупывая руками застежку блузки. Справившись с пуговицами, пальцы Дерека нашли соски, и Люси застонала от наслаждения, невольно выгибаясь навстречу его рукам. Дерек тут же воспользовался преимуществом, наклонился к ее груди и легонько захватил зубами один сосок. Люси пронзило острое наслаждение. Ласки Дерека становились все более настойчивыми. Миссис Пэнфолд в этот вечер не было дома, Люси и Дерек впервые ужинали на кухне. Они сидели за кухонным столом, колени их соприкасались, напряжение между ними нарастало с каждой секундой и к концу ужина достигло такого накала, что, едва переступив порог комнаты Дерека, они буквально набросились друг на друга, не в силах больше сдерживаться.
До сих пор они ограничивались только поцелуями и ласками, становившимися все более интимными, но сейчас Люси поняла, что, если Дерек захочет большего, она готова дать ему все, что он пожелает. Она сама этого хотела, да так сильно, что стала плохо спать по ночам.
Дерек оттолкнул ее от себя и отодвинулся в дальний угол дивана, с трудом переводя дыхание.
— Это становится опасным, — хрипло сказал он.
Люси отвернулась и наклонила голову, чтобы волосы упали на лицо, скрывая его выражение.
— Почему?
— Ты прекрасно знаешь почему.
— Думаешь, что я тебя дразню?
— Нет, не думаю, но я не каменный. Мы не должны больше встречаться наедине, или произойдет неизбежное. — Дерек как-то странно посмотрел на нее. — Ты, конечно, не заглянешь в «Спейс» после субботнего матча?
Люси пожала плечами.
— Не бойся, не загляну.
Дерек встал и навис над ней. Люси показалось, что он чем-то разозлен.
— Но почему?
Она отбросила волосы с лица и подняла голову.
— Я тебе уже объясняла почему: не хочу, чтобы кто-то узнал, что мы встречаемся.
— Встречаемся? — Его глаза превратились в узенькие щелочки. — Ты так это называешь?
Люси покраснела и лишь молча пожала плечами.
— В этом все дело. — Дерек больше не щурился, и Люси прочла в его взгляде самую настоящую злость. — Я был бы только рад, если бы нас увидели вместе, а тебе страшно об этом подумать. Между прочим, леди, это очень вредно для моей самооценки. Наверное, если бы ты не снимала квартиру с подругами, а жила в общежитии, мне бы даже не было позволено провожать тебя и заезжать за тобой на машине?
— Да, это так, — пролепетала Люси.
— Тогда на кой черт все это нужно! — взорвался Дерек. — Я не желаю быть чем-то вроде скелета в твоем шкафу! Тебе придется выбирать: или ты придешь в субботу в «Спейс» и встретишься со мной на глазах наших знакомых, или мы вообще перестанем встречаться.
Люси отшатнулась от него, как громом пораженная. Потом медленно сняла со спинки стула куртку.
— Я предпочла бы оставить все как есть, — прошептала она.
У нее еще оставалась слабая надежда, что Дерек откажется от своего ультиматума, прижмет ее к себе и станет целовать до тех пор, пока она не забудет обо всем на свете. Но он ничего подобного не сделал. С новым для Люси выражением мрачной решимости он первый спустился по лестнице, взял с тумбочки ключи от машины и открыл входную дверь. В машине он угрюмо молчал. Когда машина остановилась у входа в дом, Люси нарочно долго возилась с ремнем безопасности, давая Дереку время оттаять. Однако он не смягчился.
— Спокойной ночи, Дерек. Спасибо за ужин.
— Спокойной ночи, малышка, — холодно бросил он.
Едва Люси ступила на тротуар, Дерек захлопнул дверцу и рванул с места так, что взвизгнули покрышки.
Сэнди и Дайаны не было дома, поэтому никто не помешал Люси броситься на кровать и заплакать, уткнувшись в подушку.
Утром она, как обычно, пришла на стадион. Дерека не было, только Фил, товарищ Дерека по команде, присоединился к ней на беговой дорожке, когда она заканчивала второй круг. Люси с вымученной улыбкой помахала ему рукой и поспешила скрыться, пока не разревелась.